Евгений, по батюшке Валерьевич (v_vodokachkin) wrote,
Евгений, по батюшке Валерьевич
v_vodokachkin

Categories:

"...Через годы, страны и моря"

Все-таки, эпоха бумажных книг имела одно преимущество. Придешь, бывало, в магазин (понятно, речь не о "Гастрономе"), побродишь вдоль полок, полистаешь с разной степенью интереса одно, другое, третье... Даже если ничего не купишь, то хотя бы что-то привлечет внимание, что-то для себя откроешь. А теперь, со всеми этими электронными библиотеками... О чем-нибудь стоящем вечно узнаешь случайным образом.

Вот и морской цикл Патрика О`Брайена ваш скромный слоупочный повествователь обнаружил исключительно по наводке Переса-нашего-Реверте. Тык-скыть, один хороший писатель порекомендовал другого... (Да-да, "Хозяина морей" я, разумеется, смотрел, и даже много раз - он того заслуживает - но вот как-то не увязал в своем восприятии с именем конкретного автора)
                               




Просто кучка цитат, надерганных в беспорядке и приправленных всяким артом.

"Коллективный разум может справиться лучше, но корабль – не парламент, на дебаты нет времени." ("Остров отчаяния")



"…Человек, способный перепутать юферсы и кренгельсы, вряд ли в силах отличить хорошее от плохого,  правильное от неверного, мел от сыра…" ("Помощник хирурга")



"…Фрегаты суть высшее выражение боевого корабля…" ("Военная фортуна")



"Джек был уверен, что в открытом море при должном управлении «Ариэль» выполнит все, чего он от него пожелает.  Чего он не знал – так это способностей тех, кто это управление будет осуществлять." ("Помощник хирурга")



Вот уж точно, принцип "кадры решают все" был актуален во все времена! И великолепное - про те самые кадры:

"…Попадаются странные экземпляры, но на сей раз у нас очень немного законченных воров, только один отцеубийца, которого сочли невозможным помиловать и отправили на флот, в конце концов, он вряд ли употребит здесь свои умения – едва ли на борту найдется еще один отец. И то же самое относится к браконьерам." ("Миссия в Ионическом море")

("Сочли невозможным помиловать и отправили на флот" - в этом прослеживается любопытная параллель с тем, о чем недавно писал pritkiy_kaban - http://pritkiy-kaban.livejournal.com/1084571.html: "Спикер законодательного собрания Санкт-Петербурга Вячеслав Макаров наконец-то поставил точку в вопросе: "следует ли считать армию РФ тюрьмой с зелеными шмотками и усиленным питанием". Корреспонденту газеты «Мой район» Сергею Кагермазову, которого спикер законодательного собрания Санкт-Петербурга Вячеслав Макаров обещал отправить в армию, вручили повестку у входа в парламент.").

Однозначно - если по душе традиции классической литературы, если не напрягает спокойно разворачивающееся повествование, в котором действие не приносится в жертву пресловутом "экшну", а события не подменяются "драйвом", наконец, если не оставляет равнодушным все, что связано с морем, то читать стоит!

Хотя переводчЕГам во многих случаях - мое бескомпромиссное "фи!" плюс баянистая рекомендация учить матчасть. Ибо воистину, это люди, "способные перепутать юферсы и кренгельсы"! Ну да, понимаю, что 99% сегодняшних читателей этих их ляпов даже не заметит, но все же...

И да, касательно "экшна". Как ни крути, а эпизод преследования "Леопарда" "Ваакзамхейдом" в штормовом океане - один из самых впечатляющих в прочитанной мною маринистике.
Tags: искусство, литература, мореплавание
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 14 comments